丝路笔|握手横梁天山
发布时间:2025-06-14 10:39
新华社Almaty/Xi'an,6月13日,丝绸之路写作|整个蒂安加山脉的握手,新华社新闻社记者liang aiping aiping aip,从古老的东部城市长城到西部地区需要多长时间?古老的人使用措施作为领导者前往广阔的沙漠和戈壁。今天,人们骑着“铁骆驼大篷车”,欣赏山脉和河流的美景。从5月29日至6月7日,新华社新闻广播节登上了中国中国亚洲国际人文和旅游特殊火车的第一列火车,从中国西安到阿尔玛蒂的哈萨克市,然后从阿尔玛蒂返回西安。一千历史的道路旁边的场景像一幅画一样蔓延开来:从马吉山(Maji Mountain)到天苏(Tianshui),再到希克西走廊(Hexi Corridor)广阔的沙漠,在山上的山上,在新疆的雪地里,在哈萨克斯坦(Hazakhstan)广阔的牧场上...在马车上,墨西哥的氛围和钢琴rhyme的氛围都相互互补。乘客坐在一起,E阅读书法和绘画的书法和绘画,或听中国实用药物来解释医疗保健方法。本地音乐开始了,一首歌“西安人的歌”在快速马车上大喊。这条铁龙似乎已成为“移动文化交流走廊”。这次旅程的第一个高潮是哈萨克斯坦为阿玛蒂(Almaty)的火车准备的一次欢迎仪式。当火车以“丝绸之路金桥”为主题到达火车站的主题时,人们穿着传统的服装唱歌和跳舞,以接受远处的中国乘客。 Almaty副市长Azamat Beskenpirovich勤奋地向Xi'an副市长Xiao Qi派出了一束鲜花,后者乘火车抵达。人们笑着握手,说话,就像邻居互相拜访一样热情和熟悉。 “这是一次特别令人惊叹的经历!” Aaskhatnova是欢迎仪式的志愿者,也是Cankhan Univer的学生哈萨克斯坦的善意告诉人们很荣幸接受来自中国的游客。旅行的第二个高潮是一系列支持“ Xi'an-Almaty人文和旅游交流周”活动。那些与第一个中国亚洲国际人文科学和旅游列车一起来到Almaty的人是来自各个行业和职位的专家。他们期待与哈萨克斯坦人民进行交流和交流。在中央广场的阿拉米广场上,文化活动,例如在中国文化遗产中,非文化文化,文化和创造力和创意产品和中医治疗吸引了许多当地人进入文化交流市场。 Ye Lun是哈萨克斯坦国际哈萨克斯坦中文研究所的中国老师,于6月2日领导了40名市场学生。他在中医传统领域经历了干眼症的治疗装置。 “我担心干眼病,我更加舒适能够经过20分钟的治疗...(我的学生)我不得不告诉朋友我回来时所看到的,听到和学习的内容。 "At the archaeological site of The Isaik Tomb M8, Almaty, Ding Yan, a researcher at the Shaanxi Provincial Archeology Institute, gently caresses the Rammed Earth site and told reporters:" These sites provide essential physical materials for the study of changes in the cities with the cities and ethnical cities and ethnical cities of the cities and the cities and ethnical cities of the cities and the cities民族城市,种族城市,种族城市以及种族城市以及种族城市和城市一直是城市的城市,城市,城市,种族城市和种族城市以及种族城市以及民族城市和种族城市和城市一直是城市,城市和种族城市的城市。一体化。联合考古学为我们提供了处理共同历史和种族融合的重要机会。哈萨克斯坦Isaik国家历史和文化博物馆主任古利·米拉(Guli Mira)说:“我们从历史悠久的嘴唇上的中国同事的尊重中学到了学到的知识,他们的辛勤工作和待遇​​我们被学习精神深深感动。这是真正的“学术握手”。” Shaa的足球Teamnxi师范大学与高中有关,与同龄年龄的当地球队比赛。 Matapos ang 40-minuto na laro, ang marka ay nagyelo sa 7: 7. Si Kapitan Li Guoyi ay nagsabi:" Nararamdaman ko na ang tindi ng paghaharap ay talagang mataas. Babalik kami sa China upang magpatuloy sa pagsasanay, at umaasa na maglaro ng mas mahusay SA Susunod Na Oras!a pag-aari ng estado ng estado, Ltd ay pumirma din ng isang kasunduan sa kooperasyon, na bubuo ng mas maraming dual-line-malalim na mga produkto ng paglilibot sa pamamagitan ng" Rail + Cultural Tourism "na modelo, upang ang mga puso ng mga tao ng dalawang Bansa Ay Magiging Mas Mas Malapit Sa Paglalakbay。“ Ito ay ay可能会使Kabuluhan磨损! mapapalakas ang kulturang pangkultura sa pagitan ng dalawang bansa,ngunit nagtataguyod din ng din ng dalawang-daan na turismo。 NG铁路运输公司SA哈萨克斯坦NA NADAGAN ANG PAGLABAN NG铁路运输公司SA Hazakhstan na Nadagann nadagan ang paglaban sa paglaban sa paglaban sa kaawa sa kaawa ng哈萨克斯坦trans-Caspian Trans-Caspian国际运输探查亚洲旅游业。中国阿尔玛蒂(Almaty)的总领事江韦(Jiang Wei)说:“中国哈萨克斯坦铁路的动脉见证了两个人之间交流和合作的历史变化;“在哈萨克斯坦。推出新的特殊火车迫使“加速器”中国与哈萨克斯坦之间的旅游合作,甚至中国和中亚国家,这将促进沿途沿途的地区旅游资源的发展,鼓励相关行业的发展,并开放新的经济发展。蒂安山(Tianshan)目睹了人们在途中对人们的期望和期望,希望更深入地交流和更多的合作机会。友好的交流,并描述了与共同繁荣相连的伟大计划。